Plagiate in China – 剽窃在中国

Das Vorurteil Chinesen würden alles nachbauen und fälschen ist leider nicht so weit hergeholt. Alle möglichen Produkte gibt es hier aber oft nicht das Originale. Deshalb sind wir in der Regel sehr Vorsichtig und lassen von Produkten die wir nicht einschätzen können, wie z.B. Jade, die Finger weg.

In Beijing ist es Denise und mir zum ersten Mal passiert. Wir haben uns ein Plagiat unwissentlich andrehen lassen. Weiterlesen

Chinesischer Name Peter – 彼途 在 中国

Ich bat meinen Ansprechpartner und Freund Shi Qi (Will) vom International Office sich für mich einen chinesischen Namen auszusuchen. Er entschied das zu mir gut die Zeichen 彼途 passen würden. Sie werden bǐ tú ausgesprochen und bilden so ein wenig meinen Vornamen nach. Das erste Zeichen 彼 bedeutet so viel wie “anderer” und das zweite 途 bedeutet “Weg”, “Straße” oder “Route” zusammen bedeuten sie also Weiterlesen

Parks in China – 公园在中国

Parkanlagen trifft man in den großen Städten überall an. Manu und ich nutzen oft die freie Zeit um sie zu erkunden. Direkt an unserer Universität befinden sich gleich 2 Parks. Im Norden ein etwas kleinerer und westlich ein Großer. Wie in fast allen Parks befinden sich dort Seen und kleine Flüsse. Wasser ist laut den alten Regeln des Feng Shui sehr wichtig und deshalb wird wenn kein natürlicher See / Fluss vorhanden ist einer angelegt. Kleine Brücken und Wege am Ufer bieten genug Möglichkeiten zum Spazieren gehen. An den Ufern findet man je nach Region verschiedene Bäume und kleine Wälder, in Xi’an z.B. Weiden und auch Kiefern. Ein kleiner Berg gehört auch in jeden Park, sie werden auch sehr aufwendig mit Felsen und Bäumen verziert. Die Gärten haben in China eine lange Tradition.

Weiterlesen

Obst – 水果

Ich probiere gern etwas Neues, heute habe ich Obst gefunden. Diese Früchte sind in Deutschland entweder Teuer oder gar nicht zu bekommen. Die Früchte auf dem Bild heißen Rambutan und Mangostane (die Banne bitte ignorieren). Da die Früchte hier sehr günstig sind kaufte ich, wie schon bei den Longan gleich genug für alle. Zum Versuchen schnitt ich die Früchte auf. Im unteren Teil sind die Rambutan, sie ähneln einer Litschi (Stammen auch aus der gleichen Gattung). Oben rechts ist die Mangostane und links daneben die ausgelösten essbaren Kerne. Nun ging es von Zimmer zu Zimmer um alle probieren zu lassen. Ich musste sie natürlich zuerst testen ;-) .
Weiterlesen

Weihnachtsessen – 圣诞大餐

Frohe Weihnachten! Zum “Christmas Eve” wie der Heiligabend im Englischen heißt haben wir unsere Freunde zum Essen in ein “deutsches” Restaurant eingeladen. Was wir schnell merkten war es ist an diesem Abend in China kein Problem noch einen Tisch zu bekommen. Auch all unsere chinesischen Freunde hatten natürlich Zeit um mitzukommen. Weihnachten wird hier eben fast nicht gefeiert. Man sieht höchstens ein paar Christbäume vor Einkaufszentren, die dieses Ereignis als Werbemöglichkeit nutzen.

Die “Golden Hans”-Restaurants gibt es in ganz China. Weiterlesen

Jiǎozi essen gegen Erkältung

Heute folgen wir einer weiteren chinesischen Tradition, wir gehen Jiǎozi essen um Krankheiten im Winter vorzubeugen. Sarah und ihre “Schwester” erzählten uns davon. Sie erklärten uns, dass man um sich vor Erkältungen zu schützen an diesem Tag Jiǎozi (Dumplings) essen sollte. Dies ist kein Brauch direkt aus Xi’an aber von dort wo ihre “Schwester” herkommt. Ich schreibe Schwester in Anführungszeichen da es eigentlich eine enge Freundin ist, im chinesischen sagt man aber Schwester um eine starke Verbundenheit zu demonstrieren. Sarah übersetzt dies auch so in Englische, was uns erst glauben lassen hat sie hätte 4 Geschwister. Weiterlesen

KTV

Die klassische Zeitvertreibung in China ist KTV. Bei uns besser als Karaoke bekannt dieses Wort kommt aber aus dem japanischen und ist in China eher nicht gebräuchlich. Anders als wir es vielleicht kennen ist man in Asien beim KTV in kleinen Zimmern untergebracht. Man mietet einen solchen Raum für sich und seine Freunde und ist dann unter sich. Unsere Betreuer Kelly und Will mit Praktikantin Wendy begleiten uns heute in eine KTV-Bar (Karaoke-Bar). In einem Gespräch kamen wir zufällig darauf, und wir wollten uns das natürlich nicht entgehen lassen. Auch wenn wir Deutsche jetzt nicht gerade als das Volk der Sänger bekannt sind :-) . Wir versuchten 2 Taxen zu ergattern aber nachdem wir nur eins bekomme fährt ein Teil von uns mit dem Bus. Dies beinhaltet zwar 5 Minuten zu Fuß aber das ist uns egal. Weiterlesen

Wohnung einer chinesischen Studentin – 公寓的一名中国留学生

Manu war bei unserer Freundin Sarah zu besuch. Ich wäre gerne auch mit gegangen aber einem männlichen Studenten ist es nicht gestattet ein weibliches Wohnheim zu betreten, wie auch umgekehrt. Allerdings brachte Manu einige Bilder mit. Diese zeigen ein wenig wie die chinesischen Studenten hier untergebracht werden. Unsere Luxus Zimmer mit eigenem Bad, sind bei weitem kein Standard. Normalerweise sind 6-8 Studenten in einem Zimmer untergebracht. Bäder sind eher Waschstellen mit Toiletten. Eine 5m lange gemauerte Rinne, welche ausgefliest wurde ersetzt die Waschbecken. Dieses Badezimmer teilt sich für gewöhnlich ein ganzes Stockwerk. Duschen können die meisten erst nach einem Fußmarsch quer über den Campus, zum Duschgebäude. Weiterlesen

English Contest – 英语竞赛

Dies hätte mein alter Englischlehrer Herr Nuhn sicher nicht gedacht, ich soll bei einem Wettbewerb über das Englisch der Chinesen richten. Mein, wie die chinesischen Studenten befanden, “Gutes Englisch” brachte meine deutschen Kommilitonen und mich zu diesem Amt. In der English Corner baten uns die Studenten am alljährlichen English Contest teilzunehmen. Was uns aber überraschte war das wir die chinesischen Studenten bewerten sollten. Nach einer Diskussion am Abend unter uns Deutschen endschieden wir ihnen zuzusagen, bei diesem “kleinen” Wettbewerb die Richter zu spielen. Weiterlesen

Öffentliche Verkehrsmittel – 公共交通

In Xi’an gibt es die U-Bahn, Busse, Taxen und Rikschas als öffentliche Verkehrsmittel. Da die U-Bahn ganz neu ist und erst eine Linie besitzt nutzen wir hauptsächlich die Busse. Taxen sind hier zwar auch günstig aber da unsere Gruppe oft mehr als 4 Personen beinhaltet bräuchten wir meist 2. Zudem muss man noch erklären wohin man will und wir wurden auch gewarnt, dass die Fahrer gerne die Preise etwas manipulieren. Daher fahren wir sehr viel mit Bussen, sie kosten meist nur 1 oder 2 Yuan pro Fahrt und dank unseren Handys wissen wir auch gleich welchen wir nehmen müssen. Busfahren kann in China abenteuerlich sein. In den Linienbussen steht man meistens, weil viele Menschen diese Art des Transports nutzen sind auch wenig Sitzplätze vorhanden. Ich setze mich normalerweise gar nicht erst hin, Weiterlesen

QQ and Q-Zone

Da in China viele Seiten wie Facebook, YouTube und Co nicht erreichbar sind haben sich die Chinesen Alternativen geschaffen. Eine der berühmtesten ist der Instand Messager QQ und die dazu gehörende Q-Zone. QQ ist mit ICQ und anderen IM Programen vergleichbar. Man kann chatten, telefonieren und Dateien senden. Wie wichtig dieses Programm gerade für die junge Generation ist merkt man schnell. Weiterlesen

Hot Pot – 火锅

Vor Langem hatte unsere Chinese Culture Professorin Kelly uns schon versprochen einmal mit uns Hot Pot essen zu gehen. Hot Pot ist ein typisches süd-chinesischen Essen. Man kann es mit einer Art Fondue vergleichen. Es gibt 2 Töpfe mit Kochender Suppenbrühe darin versenkt man dann Gemüse, Fleisch, Fisch und Teigwaren wie Nudeln. Die eine Brühe ist eher mild und eher für Gemüse gedacht während die zweite scharf ist und für Fleisch und Fisch gedacht ist.

Kelly, Will und auch Wendy gehen mit uns also in eins der besseren Hot Pot Restaurants. Auch die zwei Studenten aus Kamerun sind dabei. Es befindet sich einige Stockwerke über dem Walmart den wir oft zum Einkaufen nutzen. Weiterlesen

Heizung Reparieren – 暖气维修

In China wird einiges anders gehandhabt als in Deutschland, auch das Heizen. Der Chinesische Winter hat sich hier an den Kalender zu halten. Er geht, wie von der Zentralregierung festgelegt, vom 15. November bis zum 15. März. Auch ist der Winter nur oberhalb des Yangtse Flusses. Denn nur in dieser Zeit und Region wird in China geheizt. Die Städte werden hier Zentral mit Wärme versorgt. Leider hält sich das Wetter an diese Regelung nur selten. Wenn es also im Oktober zu kalt ist muss man sich eben wärmer anziehen. Auf dem Campus haben viele Räume auch gar keine oder eine nicht ausreichende Heizung, zum Beispiel viele Vorlesungsräume. Im Winter sitzen daher die Studenten im Mantel in ihren Vorlesungen. Weiterlesen